サントリーが輸入、販売している焼酎のページに書かれている文章で、
日本海の表記が「東海(日本海)」となっているのが見つかり、
インターネット上で騒ぎになり、該当のページが削除されることに
なってしまったようである。
自分もその文章を目にしたのだが、韓国のお酒の紹介の文章であり、
「『鏡月』というその名前は韓国/東海(日本海)に隣接した湖
『鏡浦湖』(キョンポホ)のほとりにある古い楼閣「鏡浦台」
(キョンポデ)で、恋人と酒を酌み交わしながら、そこから見える
5つの月を愛でた詩に由来しています」という内容のもので、
一見特に違和感がないし、そんなに不快感は感じなかった。
これに関しては、ネット上で過剰反応しているだけではないか、と
思えてしまうのだが、どうなのだろうか。
韓国側が東海という名前を主張しているのは知っているが、世界的には
日本海として認知されているし、別にそれで日本の領海が変わるわけ
ではないのだから、韓国のお酒の紹介である以上、そのような表記を
採用してもいいような気がする。
媒体もホームページ上の商品紹介という限定されたものであるし、
テレビCMのように、不特定多数の人が見る類のものではないのだから、
別にいいと思われる。